EBT logo EuroBillTracker

:. Sekvu viajn Eŭro-biletojn spure ekde la 1ª de januaro 2002

:. Uzantraporto (Flag for Finnio Dakkus)
  Informo  
  Ĝeneralaj  
  Mapoj  
  Trafoj  

Interesaj trafoj: 486
Biletoj enigitaj: 16 407
Trafoproporcio: 1 : 33.76

Aliĝis: 2003-05-31
Lasta enskribita bileto: 2024-11-25 09:59:02

Dakkus ligas al 276 aliaj uzantoj, ekz.:
Flag for Finnio Mik

Rango internacia: 1 754
Rango nacia: 249
Rango urba: 35

Valoro da enmetitaj biletoj: 206 620 €
Meza valoro de enmetitaj biletoj: 12.59 €

Distribucio de biletvaloroj
5 €   8 022   40 110 €
10 €   3 860   38 600 €
20 €   3 483   69 660 €
50 €   949   47 450 €
100 €   87   8 700 €
200 €   3   600 €
500 €   3   1 500 €


In the IRC I'm Dakkus @ ircnet.

My 1000th note: http://eurobilltracker.com/index.php?command=32;id=3218788;

My first international hit. With the 7664th entered note :D


<img> The logic behind my comments / Kommentointilogiikkani:
w = worn = kulunut
sw = slightly worn = kuluneehko
qg = quite good condition = kohtuullisen hyvässä kunnossa
g = good condition = hyväkuntoinen
vg = very good condition = erittäin hyväkuntoinen (almost, but not quite untouched / lähes, vaan ei aivan koskematon)
f = fine condition = hiaano kunto (possibly uncirculated / mahdollisesti ihan upouusi)

rkio = R-Kioski
as = Station Tunnel
kkamppi = K-Market Kamppi
ksuomenoja = K-Market Suomenoja
atm9876 = ATM / Pankkkiautomaatti (accompanied by the number of the ATM in http://www.otto.fi/?ca=missa_otto&an=default / mukana automaatin numero jotta automaatin löytää tuon linkin takaa)
Text before > = where I got the note from
Text after > = where I spent the note

I enter most of my notes with my phone, which results in odd comments. I clarify the comments when they become hits. In my system for example "vg.Alepa as.sil>alko omppu" would transcribe to "Very good condition. Silva got this from Alepa in the Station Tunnel. I used it in Alko in shopping centre Iso Omena ('Big Apple')." after it becomes a hit. So, come back for a better comment in a couple of days!

Kirjaan yleensä puhelimella, mistä seuraa sekavia kommentteja. Siistin niitä osuman sattuessa kohdalle. Kännykommentointijärjestelmäni "vg.Alepa as.sil>alko omppu" muuttuu muotoon "Very good condition. Silva got this from Alepa in the Station Tunnel. I used it in Alko in shopping centre Iso Omena ('Big Apple').", kun siitä tulee osuma. Eli koita parin päivän päästä, jos olisikin selkeämpi kommentti!
 
 
Entute .:
Valoro.:4 337 744 340
Uzantoj.:224 491 
Biletoj.:236 804 580 
Interesaj trafoj.:1 366 146 
Supraj Uzantoj (# da biletoj) .:
1. Flag for Aŭstrio Moise3 646 829
2. Flag for Germanio ProChrist3 215 999
3. Flag for Germanio stop religions wo...3 184 364
4. Flag for Nederlando Vermeer2 763 226
5. Flag for Aŭstrio H.i.n.t.i.2 644 680
6. Flag for Germanio taucher2 332 100
7. Flag for Germanio inDUS2 045 133
8. Flag for Germanio BGO2 022 569
9. Flag for Germanio Math Murderer2 011 495
10. Flag for Germanio Hilden-Itter1 987 185
Supraj uzantoj (# da biletoj, pasintaj 7 tagoj) .:
1. Flag for Germanio simpsonspedia.net5 988
2. Flag for Germanio stop religions wo...4 188
3. Flag for Aŭstrio H.i.n.t.i.3 970
4. Flag for Germanio Hilden-Itter3 943
5. Flag for Aŭstrio klapotec3 755
6. Flag for Italio araneus3 412
7. Flag for Aŭstrio Moise3 219
8. Flag for Germanio Glenngettie2 913
9. Flag for Aŭstrio pluheaVen2 830
10. Flag for Germanio kiki12 703